Как выучить английский по фильмам и сериалам

Изучение английского языка с помощью видео — отличный способ освежить свои навыки, а с цифровым телевидением и потоковыми сервисами это стало проще, чем когда-либо. По моему опыту, студенты, которые регулярно знакомятся с реальным английским языком, особенно через фильмы, используют его с большей уверенностью.

Жми на ссылку и узнай чем отличаются слова maybe и may be. Краткое изложение материала в сравнительной форме. В каждом уроке имеется тест для проверки знаний.

Однако для некоторых переход на версии фильмов или сериалов на языке оригинала является трудным шагом. Итак, я приглашаю вас в мой гид о том, что, как и почему вы должны смотреть на английском языке, чтобы эффективно развивать свои языковые навыки.

Что смотреть?

Студенты часто спрашивают: по каким фильмам лучше всего учить английский язык? Прежде всего, имейте в виду, что видео на английском делаются не для обучения, а в первую очередь для развлечения. Так что их просмотр не сделает нас автоматически носителями языка.

Лучше всего выбрать фильм, который нам действительно интересен - тогда нам будет легче досмотреть его до конца. Следует также отметить, что картины могут отличаться по сложности восприятия. Это зависит от культуры страны, в которой он был создан, и жанра. Поклонникам испанских комедий не обязательно понравятся британские или австралийские комедии. С другой стороны, для любителя атмосферного, художественного кино вызовом может стать подбор разговорных выражений, используемых в остроумных диалогах.

Так что это хорошая идея, чтобы подумать о жанре фильмы, который вы выбираете. Большинство сегодняшних сценариев, к сожалению, довольно банальны. С другой стороны, это позволяет предсказать типичный сюжетный ход — особенно в случае романтических комедий, полицейских фильмов и боевиков. Преимущество просмотра таких фильмов в том, что вы можете сосредоточиться на диалогах, а не на сложном сюжете, и, как следствие, уловить больше выражений или интересной лексики. По той же причине неплохо посмотреть фильм, который вы видели на родном языке, или тот, сюжет которого вы знаете, например, из книги. Благодаря этому вам не нужно думать о том, что происходит на экране, и вы можете сосредоточиться на английском языке.

Как смотреть?

Мои ученики часто жалуются, что им трудно получить удовольствие от просмотра фильма, если им приходится одновременно читать субтитры. Я всегда говорю им, что это дело привычки. Во многих странах регулярно показывают иностранные фильмы с субтитрами. Есть много преимуществ в просмотре фильмов на языке оригинала, а уроженцы стран, где их показывают, как правило, лучше владеют английским языком.

Вы можете начать с просмотра английских фильмов с русскими субтитрами. Некоторые люди думают, что это «обман», но на самом деле это отличный способ привыкнуть к английскому языку. Слушая радио на иностранном языке, мы учимся имитировать интонацию и быстро усваиваем общеупотребительные слова и их фонетику, даже если еще ничего не понимаем. Это отличный способ улучшить свое произношение. Русские субтитры, особенно для новичков, могут стать первым шагом к просмотру англоязычных фильмов, потому что они облегчают отслеживание сюжета. Позже вы можете переключиться на английские фильмы с английскими субтитрами.

Другой способ — прочитать рецензию перед просмотром фильма. Никто не хочет портить себе удовольствие от просмотра, но такой способ позволит нам заранее разобраться в сюжете и познакомиться с персонажами.

Для чего смотреть?

Просмотр фильмов и телепередач, к сожалению, не является панацеей для овладения иностранным языком. Тем не менее, это может помочь развить такие языковые навыки, как:

Произношение – это не просто звучание отдельных слов. Английский язык, где интонация играет ключевую роль, является акцентным языком, что означает наличие более коротких и длинных слогов. Один из лучших способов выработать правильную интонацию — слушать носителей языка, и для этого отлично подходят видео.

Лексика. Учебники часто сосредотачиваются на наборах лексики в определенной области (например, «в аэропорту» или «части тела»). Хотя они позволяют систематизировать свои знания, слышать одни и те же слова в обычном разговоре намного. При просмотре фильма с субтитрами мы совмещаем навыки чтения и аудирования.

Изучение разговорных выражений — еще одно преимущество просмотра фильмов. Язык постоянно меняется, и его формальные и неформальные вариации многочисленны. Отказ от стандартного английского может дать вам ощущение языковой свободы, что будет полезно при взаимодействии с его пользователями.

Культура – практически невозможно выучить язык, не узнав о культуре, с которой он связан, и для многих людей культурный контекст так же важен, как и спряжение глаголов. Фильмы — это прекрасный способ узнать о различных аспектах культуры англоязычных стран — США, Австралии или Великобритании. Знакомство с различными акцентами и диалектами также подготовит вас к знакомству с различными формами английского языка при общении с носителями языка.